好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 天工開物珠玉翻譯及原文

天工開物珠玉翻譯及原文

2024年10月23日 23:07

- 關于珍珠部分,原文:凡蚌孕珠,即千仞水底,一逢圓月中天,即開甲仰照,取月精以成其魄。中秋月明,則老蚌猶喜甚。若徹曉無云,則隨月東升西沒,轉側其身而映照之。 譯文:有了珍珠的蚌類,每到農歷十五那天,就在水底打開自己的貝殼,讓月亮照到里面的珍珠,這樣珍珠才漂亮。而且,如果沒有云彩遮擋,蚌類還會隨著月亮的移動而“輾轉反側”。 - 關于寶石部分,原文:凡寶石皆出井中,西番諸域最盛,中國惟出云南金齒衛(wèi)與麗江兩處。凡寶石自大至小,皆有石床包其外,如玉之有璞。金銀必積土其上,韞結乃成,而寶則不然,從井底直透上空,取日精月華之氣而就,故生質有光明。 如玉產峻湍,珠孕水底,其義一也。 凡產寶之井即極深無水,此乾坤派設機關。但其中寶氣如霧,氤氳①井中,人久食其氣多致死。故采寶之人,或結十數為群,入井者得其半,而井上眾人共得其半也。下井人以長繩系腰,腰帶叉口袋兩條,及泉近寶石,隨手疾拾入袋(寶井內不容蛇蟲)。腰帶一巨鈴,寶氣逼不得過,則急搖其鈴,井上人引縆提上,其人即無恙,然已昏瞢。止與白滾湯入口解散,三日之內不得進食糧,然后調理平復。 譯文:寶石都出自礦井之中,西部地區(qū)最豐富,在中國只有云南的金齒衛(wèi)和麗江兩處產出。寶石不論大小,都有石床包裹在外面,就像玉有璞一樣。金銀必須積累在土上面,通過蘊藏凝結而成,而寶石不然,它從井底直接透向上空,獲取日精月華的靈氣而形成,所以質地有光澤。就像玉產生在湍急的水流中,珍珠孕育在水底,道理是一樣的。凡是出產寶石的礦井都極深而且沒有水,這是天地設置的機關。但其中的寶氣像霧一樣,彌漫在井中,人長期吸這種氣大多會致死。所以采寶的人,有的十幾個人結群,下井的人分得一半,井上的眾人共同分得一半。下井的人用長繩系在腰間,腰帶上叉著兩條口袋,等到靠近泉水邊的寶石,迅速隨手拾入袋中(寶井里不容蛇蟲)。腰帶上系著一個大鈴鐺,被寶氣逼迫無法通過時,就趕緊搖鈴,井上的人拉著繩子把他提上來,這人就安然無恙,然而已經昏迷。只給熱開水入口來疏散,三天之內不能吃糧食,然后調理恢復。 真人新書,想了解后續(xù)趕緊點擊鏈接閱讀吧!
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 新密市| 南澳县| 铅山县| 江西省| 拉萨市| 额敏县| 综艺| 黎城县| 巍山| 呼玛县| 简阳市| 略阳县| 墨脱县| 南澳县| 长子县| 金阳县| 凤台县| 景泰县| 凤凰县| 新建县| 海南省| 广东省| 商都县| 元江| 安多县| 绥滨县| 义马市| 台南县| 双辽市| 旺苍县| 突泉县| 太湖县| 临湘市| 玉溪市| 余姚市| 浏阳市| 黔江区| 贡觉县| 手游| 遵义市| 澜沧|