好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當(dāng)前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 《虞美人》李煜古詩翻譯

《虞美人》李煜古詩翻譯

2024年10月29日 05:34

虞美人譯文:這年的時光什么時候才能了結(jié),往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。 注釋: - 虞美人:原為唐教坊曲,后用為詞牌名。此調(diào)初詠項羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。 - 了:了結(jié),完結(jié)。 - 故國:指南唐故都金陵(今南京)。 - 砌:臺階。雕欄玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的南唐故宮。應(yīng)猶:一作“依然”。 - 朱顏改:指所懷念的人已衰老。 長相思2看不夠?趕緊來閱讀長相思2:訴衷情原著吧!
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 翁源县| 凤阳县| 孟津县| 北辰区| 鹤岗市| 武定县| 马山县| 淮安市| 静乐县| 全州县| 辛集市| 沈丘县| 德州市| 南通市| 玉林市| 台中市| 夹江县| 新昌县| 贡觉县| 抚顺市| 南充市| 墨玉县| 湖口县| 镇康县| 茂名市| 盐津县| 文安县| 五华县| 汶川县| 健康| 左云县| 阜城县| 伊宁市| 吉木萨尔县| 历史| 布拖县| 杭锦后旗| 兖州市| 喜德县| 沽源县| 松桃|