好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 高羅佩大唐狄公案文化回譯研究

高羅佩大唐狄公案文化回譯研究

2024年09月05日 21:22

高羅佩的小說大唐狄公案在文化回譯方面進行了研究。他將該小說的前30回翻譯成英文,并取名為狄公案:三起狄公解決的殺人事件。后來,這部小說被翻譯成多種外文版本,并在中國與世界文化交流史上留下了重要的一筆。然而,高羅佩只翻譯了前30回,后34回并未翻譯。有學者認為后34回的內容是另一位作者在古本狄公案后續加上去的,而高羅佩認為這些內容有傷大雅,故未予翻譯。高羅佩的大唐狄公案的文化回譯研究對于理解該小說的翻譯過程和文化互動關系具有重要意義。
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 琼结县| 达州市| 安多县| 壶关县| 清水河县| 廊坊市| 环江| 绥阳县| 高台县| 宁都县| 克东县| 米林县| 宾川县| 随州市| 高雄县| 涿州市| 蛟河市| 石楼县| 隆安县| 盐津县| 阳谷县| 民县| 延安市| 建德市| 平罗县| 吉水县| 保山市| 阜平县| 永安市| 定边县| 静海县| 鲁山县| 米易县| 扎囊县| 美姑县| 太保市| 乡城县| 永胜县| 贞丰县| 稻城县| 洛阳市|