好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 高羅佩大唐狄公案文化回譯研究

高羅佩大唐狄公案文化回譯研究

2024年09月05日 21:22

高羅佩的小說大唐狄公案在文化回譯方面進行了研究。他將該小說的前30回翻譯成英文,并取名為狄公案:三起狄公解決的殺人事件。后來,這部小說被翻譯成多種外文版本,并在中國與世界文化交流史上留下了重要的一筆。然而,高羅佩只翻譯了前30回,后34回并未翻譯。有學者認為后34回的內容是另一位作者在古本狄公案后續加上去的,而高羅佩認為這些內容有傷大雅,故未予翻譯。高羅佩的大唐狄公案的文化回譯研究對于理解該小說的翻譯過程和文化互動關系具有重要意義。
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 新密市| 镇平县| 延安市| 景德镇市| 济源市| 桑植县| 翁牛特旗| 北票市| 香港| 富宁县| 连平县| 上犹县| 海晏县| 建昌县| 社旗县| 吉木乃县| 桃江县| 图木舒克市| 沂水县| 拉孜县| 个旧市| 锡林浩特市| 通海县| 大兴区| 桦川县| 枝江市| 奎屯市| 政和县| 神木县| 左云县| 桂平市| 新宾| 永春县| 太白县| 梁河县| 大英县| 麟游县| 株洲县| 新郑市| 南平市| 海兴县|