好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 高羅佩大唐狄公案文化回譯研究

高羅佩大唐狄公案文化回譯研究

2024年09月05日 21:22

高羅佩的小說大唐狄公案在文化回譯方面進行了研究。他將該小說的前30回翻譯成英文,并取名為狄公案:三起狄公解決的殺人事件。后來,這部小說被翻譯成多種外文版本,并在中國與世界文化交流史上留下了重要的一筆。然而,高羅佩只翻譯了前30回,后34回并未翻譯。有學者認為后34回的內容是另一位作者在古本狄公案后續加上去的,而高羅佩認為這些內容有傷大雅,故未予翻譯。高羅佩的大唐狄公案的文化回譯研究對于理解該小說的翻譯過程和文化互動關系具有重要意義。
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 英超| 桂平市| 东至县| 罗甸县| 资溪县| 墨江| 株洲市| 昌都县| 郧西县| 承德县| 新丰县| 桐梓县| 榆树市| 南江县| 法库县| 儋州市| 河北省| 安溪县| 沾益县| 澎湖县| 扎囊县| 香河县| 临邑县| 淮滨县| 济南市| 威信县| 洛隆县| 康马县| 华蓥市| 乐业县| 岳阳市| 竹北市| 车致| 东辽县| 常德市| 寿阳县| 天津市| 涞水县| 安龙县| 连云港市| 江西省|