好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 世說新語第15則翻譯及注解

世說新語第15則翻譯及注解

2024年09月08日 16:57

世說新語第15則的翻譯及注解是:“陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿白:‘群情欲府君先入廨。’陳曰:‘武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!’”這則故事描述了陳仲舉的言行舉止是士人和世人的楷模。他上任后,第一時間詢問徐孺子的位置,希望先見他。主簿建議他先去官府,但陳仲舉回答說:“武王在商容的村落里就坐下來了,連席子都來不及暖。我禮賢之心,有何不可!”這則故事展示了陳仲舉的高尚品德和為官之道。
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 布拖县| 宁国市| 嘉义县| 措勤县| 阿城市| 车险| 阳泉市| 镇赉县| 永寿县| 正安县| 佛山市| 蒙阴县| 额尔古纳市| 金堂县| 岑巩县| 敖汉旗| 普定县| 广灵县| 教育| 夏邑县| 静海县| 新邵县| 西贡区| 浏阳市| 科尔| 安化县| 耿马| 余姚市| 安多县| 琼中| 龙江县| 广州市| 望城县| 麻城市| 中山市| 新津县| 泾阳县| 西华县| 江口县| 巨野县| 明光市|