好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 裴令公度性好養犬翻譯注釋

裴令公度性好養犬翻譯注釋

2025年03月20日 08:14

“裴令公度性好養犬”意思是:裴度令公特別喜愛養狗。 原文:裴令公度性好養犬,凡所宿設燕會處,悉領之,所食物余者,便和碗與犬食。時子婿李甲見之,數諫。裴令曰 :“人與犬類,何惡之甚?”犬正食,見李諫,乃棄食,以目視李而去。 注釋:“裴令公度”指的是裴度令公;“性好”意為特別喜愛;“燕會”指宴會;“悉”是全、都的意思;“數諫”指多次勸說。 此文言文出自唐代薛用弱的集異記。 等待電視劇的同時,也可以閱讀本站的相關的精彩內容了!
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 澄城县| 沛县| 清丰县| 邯郸市| 浠水县| 磐石市| 怀来县| 绿春县| 柳州市| 清徐县| 上杭县| 荥经县| 社会| 将乐县| 郁南县| 玛沁县| 师宗县| 阿鲁科尔沁旗| 塔城市| 巩义市| 西和县| 保定市| 邓州市| 大同市| 沈阳市| 曲沃县| 桦甸市| 松桃| 册亨县| 清流县| 昌平区| 灵寿县| 彭州市| 青浦区| 康平县| 平塘县| 涡阳县| 辉南县| 高雄市| 西充县| 垦利县|