好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當(dāng)前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 日本人名譯成英語

日本人名譯成英語

2025年02月12日 02:21

日本人名譯成英語時(shí),通常會(huì)按照一定的規(guī)則和習(xí)慣進(jìn)行翻譯。首先,根據(jù)英文的表達(dá)習(xí)慣,日本人“姓+名”的慣常叫法會(huì)被顛倒為“名+姓”。另外,一個(gè)日文發(fā)音可能會(huì)對(duì)應(yīng)多個(gè)漢字譯法,比如剛剛獲得諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)的日裔美籍科學(xué)家真鍋淑郎,他的姓“Manabe”,就有間人、間部、間鍋、真邊、真部、真鍋等多種譯法,到底譯成哪個(gè),必須要通過日文網(wǎng)站核實(shí)他的準(zhǔn)確漢字才能確定。 點(diǎn)擊前往免費(fèi)閱讀更多精彩小說
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 杭锦旗| 彭水| 克山县| 南川市| 青田县| 东乌| 石台县| 嘉善县| 德令哈市| 高要市| 大厂| 德清县| 百色市| 河东区| 周口市| 图木舒克市| 宾川县| 松江区| 广昌县| 沙湾县| 邯郸市| 航空| 南陵县| 黄冈市| 合川市| 金堂县| 郧西县| 桃源县| 韶关市| 钟山县| 邵武市| 偃师市| 镇赉县| 达日县| 察隅县| 象州县| 郑州市| 苗栗市| 洛隆县| 余江县| 衡水市|