好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 初中英語倒裝句翻譯技巧

初中英語倒裝句翻譯技巧

2025年02月21日 00:57

初中英語倒裝句的翻譯需要理解其結構和邏輯。對于“so + be/助動詞/情態動詞 + 主語”結構,表示“……也是這樣”,要先翻譯后面的主語,再翻譯前面的描述。例如“You can ride a bike. So can I.”應譯為“你會騎自行車,我也會。” 對于“neither/nor + be/助動詞/情態動詞 + 主語”結構,表示“……也不這樣”,同樣先翻譯后面的主語。 在全部倒裝中,如“there/ here + be (或者是表示狀態的動詞)結構”,先翻譯地點副詞,再翻譯謂語和主語。 部分倒裝中,像“so…that…引導的結果狀語從句,為了強調把 so 提到句首的時候,主謂要倒裝”,要注意調整語序進行翻譯。 總之,要根據不同的倒裝句類型,靈活調整語序,準確理解和翻譯。 點擊前往免費閱讀更多精彩小說
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 宕昌县| 宁城县| 武城县| 原平市| 盐亭县| 瓮安县| 彭阳县| 江北区| 江津市| 峡江县| 通化市| 多伦县| 黑龙江省| 库伦旗| 金沙县| 洪湖市| 庄河市| 沂水县| 塔河县| 昌吉市| 宜州市| 永年县| 铜梁县| 通渭县| 宁城县| 翁源县| 军事| 上高县| 南木林县| 肃宁县| 晋江市| 蒙山县| 开江县| 宜川县| 二连浩特市| 麻城市| 同心县| 蒙自县| 庄浪县| 文成县| 乌拉特后旗|